No. 16.

l.1 (. . . . .) поющий мантры. Успех (пусть будет). Приветствие. Победа Божественному.
1//. Я поклоняюсь Вишну, сияющему, убежищу для знатоков Брахмана, творца вселенной, имеющего много форм, всемогущего, повелителя (всех) движущихся и недвижных, - думающий (только) об этом
2//. В роду Кадамбов, (бывшем) творением Харитипутры и других, как Сурья в небе . . . . . . . . . .
был царь Какустхаварман - так (сказано) - (обладавший) неизмеримым могуществом на земле и небесах .
3//. Затем (был) его сын (с) глазами подобными листьям лотоса-амбуджа Шри Шантиварман ужасный в сражениях . . . . . . . . . . . . царь, постоянно (следующий) действиям льва (т.е., Мригешаварман)   по отношению к врагам-львам.
4//. Он достиг победы (над находящимся) под руководством царя Канчи войском Гангов, огнем (собственного) меча (сбив) спесь с опьяненного (собственным) величием могучего воителя со множеством слонов, конных и пеших (воинов) . . . . . . . . . .
5//. . . . Джая-Шри (богиню победы) царя Паллавов, достигшего трудностей, накопленных в результате (нескольких) рождений, завоевал, (подобно) Раме 1 (достигшему богини победы) Рамы,  . . . . . . . . .
l. 5 взаимно, . . . .как царь змей (паннага) . . . . . . . . . . .


1 Здесь и далее текст поврежден и неясен. back