1_3. EI, VOL. XXIII.
No. 7.-THREE MAUKHARI INSCRIPTIONS ON YUPAS : KRITA YEAR 295.
A. S. ALTEKAR

TEXT.

A. The Yupa of Balavarddhana.

L. 1. Siddhaì [ *] Kritåhi(Kðtaiõ) 200 90 5 Phalguía(Phàlguna)-ùuklasya paãchå di ùri(ùrè)-mahà-sånàpatåõ Mîkharåõ Bala-puttrasya Balavarddhanasya yópaõ[|*] Tri-ràttra-saìmitasya dakøiíyaì(íà) gavàì sahashraì(sahasram) [|*].
_______________
From ink-impressions.
Read -patår=; read Mîkharår; there is a triangular symbol at the end.

B. The Yópa of Sîmadåva.

L. 1. Siddhaì[|*] Kritåhi(Kðtaiõ) 200 90 5 Phalguía(Phàlguna)-ùuklasya paãchå di ùri (ùrè)-mahà-sånàpatåõ Mîkharåõ Bala-puttrasya Sîmadåvasya yópaõ[|*] Tri-ràttra-saìmitasya dakøiíyaì(íà) gavàì sahashraì(sahasram) 14[|*].
______________________
Read -patår=; read Mîkharår; there are two symbols at the end of this record, one triangular and the other circular.

C. The Yópa of Balasiìha.
L. 1. 15 Kritåhi(Kðtaiõ) 200 90 5 Phalguía (Phàlguna)-ùuklasya paãchå da(di) ùri(ùrè)-mahà-sånàpatå[r]-Mîkharå-.
L. 2. r=Bala-puttrasya Balasiìhà(ha)sya yóøaõ 16(paõ) [|*] Tri-ràtra-saìmitasya dakøi-íyaì(ía) gavàì sahasram [|*].
_____________________
The word siddhaì has been omitted in this record. The letter øa is a result of the engraver's carelessness.