No. 77. Saмvat 30, Kathmandu, Hамдigаuм.

A slab of stone standing near the platform of Dathutol in Harigaon, a suburb of Kathmandu, to the north east. The top of the stone has in a relief a water vessel with a щankha on the right and a chakra on the left. Date: Saмvat 30 Jyeштha щukla шaштyаm. The inscribed part is 36 cm wide and 62 cm long. (R).
Щrиmahаsаmanta Aмщuvarmman from the palace of Kailаsakутa; Svayam-аjга; maryаdаnimittaм. Information for the receiving (?) the grants (prasаdаn) and collectors of the traditional payments (tan-maryаdа-paнagrahaн-аdhikрtаn), in the cases of granting. (?)
L. 13; Gn. XXXV; DV 72; HJ 75; R. 69;

TEXT.

1. [svasti kailаsakутa-bhavanаt parahita-nirata-pravрttitayа kрtayuga-
2. - - - rаnukаrи bhagavat-paщupati-bhaттаraka-pаdаnudhyаto
3. bappapаda-parigрhиtaх щrи-mahаsаmant-амщuvarmа kuщalи kariшyamа-
4. нa-prasаdамs-tan-maryаd-аpaнa-grahaн-аdhikрtамщ-ca vartamаnаn-bhavi-
5. шyataщ-ca samаjгаpayati viditam bhavatu bhavatам sarvatra rаja-prasа-
6. deшu kрtaprasаdair-maryаdа-nimittaм yаvantaх paна deyаs-teшаm
7. yath-ocita-dаnena mа bhуd-ubhayeшам pи[дe]ti mayа pуrvarаj-аnuvр-
8. ttyа yath-ocita-pradаnаya щаsan-opanibandha - - - likhito yatra
9. щrиdevyах pu 3 pa 1 agneх pu 3 pa 1 щrиkuladevasya pu 3 pa 1 - - [pu] 3 pa 1 шaштhиde-
10. vakulasya pu 3 pa 1 щrи-bhaттаraka-pаdаnаm-pratyekaм pu 20 5 mahаbalаdhyakшa-
11. sya pu 20 5 prasаdаdhikрtasya pu 20 5 abhiшeka-hasti[naх] pu 3 pa 1 abhiшe-
12. k-ащvasya pu 3 pa 1 dhаvaka-gecchiмjаkasya pu 3 pa 1 bhандa-nа[yaka]sya pu 2 pa 2
13. cаmara-dhаrasya pu 2 pa 2 dhvaja-manuшyasya pu 2 pa 2 devakulanам pu 2
14. pa 2 pаnиya-karmаntikasya pu 2 pa 2 pитh-аdhyakшasya pu 2 - - - нам pu 2
15. pa 2 puшpabhavаka-vаhasya pu 2 pa 2 nаndищaкkhavаdayoх pu 25 bhaтa-
16. nаyakasya pu 6 pa 2 aщvasyаrghe pu 6 pa 2 dakшiнadvаrasya pu 3 pa 1 - - - -
17. - тasya pu 1 pa 4 pratolyах pu 1 pa 4 paщcimadvаrasya pu 1 pa 4 а - sya pu -
18. pa 4 mаnagрhadvаrasya pu 1 pa 4 madhyamadvаrasya pu 1 pa 4 uttaradvаrasya pu 1 pa 4
19. sammаrjayitryах pu 1 pa 4 yadi yаtrаyам viщvаsika-nаyakayoх pu 20
20. pa 5 tad evaм-vedibhir-asmat-pаda-pratibaddha-jиvanair-anyair-vа na kaiщci-
21. d-ayam-prasаdoёnyathа karaниyo bhaviшyadbhir-api bhуpatibhir-gurukрta-
22. prasаd-аnuvartibhir-eva bhаvyam-iti svayam-аjга saмvat 30 jyeштha-щukla-шaштhyаm

--------------------------------------------------------------------------------

NOTES
L. 2. L. has. . pari . аnakаrи; Gn., R. read: kаrаnukаrи.
L. 5. DV. -rаjaprаsа-; read: rаjaprasа- (DNL).
L. 6. L. has yena st . . . . for yаvantaх etc. (Gn).
L. 7. Gn. read: sа (L.: utkуya sа) - - - и - - mayа.
L. 8. Gn. omit -opanibandha; L.: yo tra (Gn).
L. 9. Gn. read: aroх instead agneх. L.: omits щrиkula- . . .[pu] 3 (Gn.)
L. 10. L. has pu . pa . (Gn) instead -pratyekaм pu 20 5; R. read 20 4.
L. 11. R. read 20 instead 25 twice on the stk.
L. 12. L.: dhаvakagecchim-аkasya; Gn. read: dhаvakagecchiмдhаkasya. R. has dhаvake-; -bhа[raka]sya is omitted by L.; Gn. read: bhандabhа[raka]sya.
L. 13. L.: nам; Gnoli read: de - - - . аnам.
L. 14. L. has pu 2 pa 2 . raн . ам pu (Gn). R. - -нам pu 2 at the end of stk.
L. 15. L.: puшpapatаkavаhasya; Gn. read: puшpasavаkavаhasya. Gn. read: nandищaкkhavаdayoх. L.: pu . bha . таnа (Gn) at the end of stk.
L. 16. L. omits pu 6, Gn. has 7.
L. 17. R. has bhaтa тasya at the start of stk. L. has ... pu. (for а - sya pu -) (Gn.).
L. 19. L. reads sammarjayitryах (Gn.) Gn. has yatrаyам; in note- yаtrаyам ? DV. – yatrаyам.
L. 20. DV omit pa at the start; Gn. read: asmatpаdaprasаda. R. has prativaddhа-