Notes.

L.1 The ornamental symbol representing Ом has been engraved at the beginning of line 2. (RG). SR has Kuttura-grаmе
L.4 The letter na in аtmana had been originally passed over by the engraver and was subsequently inserted at the foot ot the line; The letter ya of yaщо has been engraved below the line, the connection being indicated by a little X mark at the top. (RG).
L.6 Word -щaщi-, which the scribe forgot to engrave, has been inserted at the top of the line. (RG). Possible reading of name can be Elalusvаmin (SR)
L.12 Following the text of the Bрhatprоштhа grant, one might restore the rest of this sentence as =anuщаsatаm=pravрttakam=idan=dаnaм sad-dharmmam=anupaщyadbhir=ешо=grahаrо=nupаlyaх[|*] (RG).