144(22). Amarаvatи buddhist rail inscription. (No. 475 of 1913).

R. Chanda, EI, XV. No. 13.22

TEXT.

1 . . . . . . [sa]rasa sa-pitukasa sa-bhayakasa sa-bhаtuka-
2 . . . . dаna[м] Bhagavato Budha-pamаtu paтa


_______________________
'The gift of a slab (bearing an image) of the omniscient Buddha by . . . . . . with his father, with his wife, with his brothers.' (RCh)

___________________________________
There is space for one akshara between da and na[м] in line 2. tu of pamаtu in the same line, though worn, is clear enough.
Sa-bhayakasa=sa-bhаryasya. Pamаtu in line 2 is the genitive of pamаta, Sanskrit pramаtрi (Childers). For the peculiar compound Buddha-pamаtu, compare Sa[м]ghala-samanasa in No. 11. I have not been able to trace this stone in the cellar of the Madras Government Museum and so cannot say whether it bears an image of the Buddha. (RCh)