No. 76. Saмvat 29 (Gn. 34), Bungmati
A slab of stone buried in the
ground in the neighbourhood of the village of Bungmati, 6 miles to the south of Kathmandu
in the district of Patan. The stone is now lost. According to BhI 'The stone is taken out
every 12th year on the occasion of the 12 yearly festival of Machhendranath when his car
is drawn from Bungmati to Patan and back.' The stone at the top has Buddhist symbols, viz.
the wheel of the law flanked by two deer. Date: Samvat 29 Jyeштha щukla 10 as rightly
read by DV. Gnoli and many others wrongly read it as 34. As Gnoli says 'The rubbing
published by BhI is the only rubbing for the decipherment of this inscription.' The
inscribed part of the stone is 36 cm wide and 48 cm long. (R). Щrиmahаsаmanta Aмщuvarmman from the palace of Kailаsakутa; dutaka - Mahаsarvvadaндanаyaka Vikramasena; svayam-аjга. Exemptions from the taxes, bhaтт-аdhikaraн-аpraveщena, vaх prasаdaх kрto. |
BhI 6; Gn. XXXIX; DV 71; HJ 74; R. 68; |
TEXT.
1. svasti
kailаsakутa-bhavanаd bhagavat-paщupati-bhaттаraka-pаdа-
2. nugрhиto bappapаd-аnudhyаtaх щrи-mahаsаmant-амщuvarmа kuщalи
3. bugаyуmи-grаma-nivаs-opagatа[n] kuтumbino yathа-pradhаnaк-kuщa-
4. lam-аbhашya samаjгаpayati viditam bhavatu bhavatак-kukkутasу-
5. karанам mallapo[tа]nам matsyаnаг-c-аbаdhanena parituштair asmаbhi-
6. r-bha[тт-а]dhikaraн-аpraveщena vaх prasаdaх [kр]to yuшmаbhir apy e-
7. ta[dvijга]ya- - - - - - nиyaм yadа ca punar dharma-saкkarанi
8. [kаryанi samu]tpadyante tadа rаjakulaм svayam-pravicаra-
9. - - - - - - - tad-evam-adhigat-аrthair-na kaiщcid-ayaм prasаdoёsmat-pra
10. [sаd-opajиva]bhir-anyair-v-аnyathа kаryo
yastv-etаm-аjгам-vilaкghy-аnyathа
11. [kuryаt-kаrayed-vа]- - - - -vartino niyatam puшkalа-maryаdаba-
12. - - - - - - - - [bhаvibhir-api] bhуpatibhiх pуrvarаjakрta-prasаd-а
13. [nuvartibhir-eva bhаvyam-iti] svayam-аjга dуtakaщ-c-аtra-mahаsarva-
14. [daндa]nаyaka vikra[masenaх] saмvat 29 jyeштha-щukla-daщamyаm
--------------------------------------------------------------------------------
NOTES
L. 5. Gn. read: аvadhаnena
L. 6. Bh.I. has r bha - - - - - - - - - - prasаdaх (Gn).
L. 8. R. has samutpanne-.
L. 9. R. read [ниyam]-tad-evam-.
L. 10. R. read -opajиvimi]bhir-
L. 11. Bh.I. reads puшkalа maryаdа ba (Gn).
L. 14. Gn. read 34.