Notes.

From the original plates and their impressions. Siddham expressed by symbol. SR
The figure, which is a modern Telugu-Kannaдa numeral, stands in the margin near the beginning of line 6. A similar figure for 1 is found on the blank side of the first plate. (SR)
L. 4 SR has Duhаgrаmе
L. 5. Read purоgаn. The word grаma appears to have been used in the sense of grаmеyaka or grаmavаsin. SR has purоga(gа)d-grаmа-chharиr-
L. 6. SR has likhaty=astyе-; grаmakаtmana[х]
L. 9-10. Read Bappaщarmmaне Щarvvaщarmmaне cha or Bappaщarmma-Щarvvaщarmmabhyам.
L. 10. Read trayоёpi.
L. 11. Better read щrоtavyа. The word anayох is understood in this sentence.
L. 12 SR without cha
L. 13 SR has punyа(нyа)ya instead pratyаya
L. 14. Better read grаmанам samuchita-pratyаya-mеy-аdi. The word abhyаm is understood here.
L. 16 SR has =акsumам, read амщumам
L. 19 SR has mahиmahиmmatам