No. 4. Ajaнта cave inscription.
Pandit Bhagwаnlаl is probably right in assuming that the Hariшeнa
mentioned in l. 21 is the Vаkатaka prince whose name occurs in Ajaнта No. 3, and
that the Vаkатakas were the lords paramount whom these rulers obeyed. The characters
belong to the Northern, or rather the central group of alphabets. With the Southern
alphabets they have nothing to do, as is evident from the forms of fa and na used here.
The inscription probably belongs to the end of the fifth or the beginning of the sixth
century A.D.The names show that the family deity of the dynasty was Viшнu-Kрiшнa. The
first prince began, probably, to reign about 250 A.D. (ASWI)
The Vaмsаvali is as follows:-
1. Dhрitarашtрa
2. Harisаmba
3. Щaurisаmba
4. Upendragupta
5. Kаcha I
6. Bhikшudаsa -
7. Nиladаsa
8. KаchaII
9. Kрiшнadаsa
10. . not known Ravisаmba
ASWI IV.11.4; |
Text.
[1.] . . . . . . . . . mа[vaniм]-praнamya vidyаtrayapаraga[м] munim [|]
vihаradаtur vyavadаtakarmaнo guнаbhidhаnopanayax kariшyate ||
[2.] . . . . . . . . . ne[na]-labdhаtmabhаvasya narаdhipasya [|] dhрitаtapatrasya
babhуva putras-sitаtapatro Dhрitarаштrasaмjгaх [||]
[3.] . . . . . . . . . sya rаjгo-Harisаmbomburuhendukаntavaktraх [|] nрipates tanayo
babhуva tasy[а]py amalaщrи[х] kшitipаlaщaurisаmba[х ||]
[4.] . . . . . . . . . . . [щa]-pрithukиrttir dyutimаn Upendraguptaх [|] samabhуd
ava . s suto tha tasya-kшitipax Kаcha iti prakащanаmа [||]
[5.] . . . . . . . . . . . [d-bhu]vi kиrttinyasanаya Bhikшudаsaх [|] pratitho bhuvi
Nиladаsanаmа-nрipatis tasya suto narаdhipasya ||
[6.] . . . . . . . . . -prathitax Kаcha iti pradиptakиrttiх [|] nрipater atha tasya
Kрiшнadаsaх-kulavaмщa-dyutivarddhano babhуva ||
[7.] . . . . . . . . . -[sta]nayа chandrakarаvadаtaveша [|] abhavat
paripуrнachandravaktrа-vinayаchаra-vibhушaна [Su]chandrа ||
[8.] . . . . . . . . . . . . . . . . dyotakarиm avаpa [|] tasyаг cha
tasyаmburuhаyatаkшаv-uttaptachаmиkara-kаntar[у]pau[||]
[9.] . . . . . . . . . . . -[pradyu]mnasаmbapratimau kumаrau [|] ekаdhipatyaм
prathamovatаraм. -daddhre dvitиyo Ravisаmbasaмjгаm [||]
[10.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . samaщmakаdi[bhiх |] . . nu tаbhyаm
abhibhуya bhуyasа-rarаjatuщ chandradivаkarаv iva ||
[11.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [|] vivрiddhasauhаrdda[yaщa]Ы
pratаnayos-sadаnukуlyena sukhaм vijahr[uшo]х [||]
[12.] . . . . . . . . . . . . . . . . . vair apy anivаryyaщаsanaх [|]
purаkрitodbhаvitabhиmavikramaх-kanиyasi prа[syata] . . tащaniх ||
[13.] . . . . . . . . . . . . . . . vadhairyyа . . . . . . jaх [|] achityasaмjгaх
sachivas tataЫ paraм-vyavиvig dhat puнyamahаmahиruham ||
[14.]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tatoшam [|]
bhуyaщщrutatyаgadayаpramoda-maitrиkшamаvиryyadhiyas siшeve ||
[15.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [na]rendrаn [|] praщastavрittаn
suviщuddhavрitto-vрittena samyakшubhitonuchakre ||
[16.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chakаra [|] artthikasyаrtthijanas
tathaiva-kиrtti[м] kрitаrtthaх prathayаm babhуva ||
[17.] . . . . . . . . . . . . . . . . sa . . bhiplutаkшаn [|] amуmuchad
vittavisarggaщaktyа-putrаdhicheштаn karuнаbhimрiштaх ||
[18.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [ye]na putravat [|] anуchivамsopi hi yasya
hрidgatам-vidanravadhyащa[ya]щuddhisampadam ||
[19.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . karанi sadyaх [|]
sarvvajгabhаvapraнidhаnasiddhiх-satyаbhidhаnаbhibhavаd apeyuх ||
[20.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . cha . . yogaх [|] yaщoм[щu]bhiщ
chandramarиchiщubhraiх-jjagat samagra[м vi]malaг chakаra ||
[21.] . . . . . . . . . . . . . . . . . vadanаravindachandre [|] paripаlayati
kшitиndrachandre-Hariшeнe hitakаriнi prajаnаm ||
[22.] . . . . . . . . . . . . . . . . tyadbhutapuнyarащi[х |] [chak]r[e] bhuva
stуpavihаrabhуша-dаnodayaiщ chаrtthi[ja]napramodam [||]
[23.] . . . . . . . . . . . . . . . . nа . . nа[da]vadbhi[х |] . . . . . . . . .
hadbhir-a . . . . ma . sahyapаde ||
[24.] . . . . . . . . . . . . . . . gаmbhиryyaguнair upetam [|]
niveщitа-ntarmunirаjachaityam-ekащmakaм maндaparatnam etat ||
[25.] . . . . . . . . . . . . . . . . . vipulaм visрijya [|] achиkarach
chaityam[ahи]nakalpam-alpаtmabhiх kalpanayаpy aщakyam ||
[26.] . . . . . . . . . . . . . . . . . nayanаbhirаmam [|] nyavиviщat
svаdulaghuprasanna-щиtaprakаmаmbumahаnidhаnam ||
[27.] . . . . . . . . . . . . . . . . nnetramanobhirаmаm [|] anyа[м]ga-deщesya diщi
pratиchyаm-achиkarad gandhakuтиm udаrаm ||
[28.] . . . . . . . . . . . . . . ddhitаyodyatasarvvakarmmaнa [|]
munиndranаthapraнidhаnasiddhayebhavantv abhишта bhuvi sarvvasampadaх ||
[29.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . praнayena maндapa[х |] karotu tаvat
kuщalodayaм satам-nihanti yаvad ravir aмщubhis tamaх || Oм
Notes
______________
L. 4. Pandit Bhagwаnlаl, who has seen the original inscription, says that avanas suto or
agajas suto may be read. The facsimile has ava, the last letter is illegible.(ASWI)
L. 9. Read ekаdhipatyam prathamo babhаra, as the sense requires. The va is very
indistinct, and may be intended for ba. Ta and ba are hardly to be distinguished in this
inscription.(ASWI)
L. 11. The u stroke attached to the hr is very faint, and of the шo only o distinctly
visible. But the reading is certain, as sense and grammar require the form vijahruшoх,
the gen. loc. part. perfect act. vijahrivas.(ASWI)
L. 15. Read samyakkшubhito.(ASWI)
L. 16. Read kиrttim, as an object to prathayаm babhуva is required. In tathaiva the
second letter is not quite plain.(ASWI)
L. 20. yaщomщubhiх looks like yaщombubhiх, as Paндit Bhagwаnlаl reads. But the
resemblance is caused only by the loss of the left-hand vertical stroke of the щa.(ASWI)
L. 22. Read chakre bhuvam . . . . . . . . . bhушаm.(ASWI)
L. 28. Read -sarvvakarmaнаm.(ASWI)