No. 4. Ajaнта cave inscription.

Pandit Bhagwаnlаl is probably right in assuming that the Hariшeнa mentioned in l. 21 is the Vаkатaka prince whose name occurs in Ajaнта No. 3, and that the Vаkатakas were the lords paramount whom these rulers obeyed. The characters belong to the Northern, or rather the central group of alphabets. With the Southern alphabets they have nothing to do, as is evident from the forms of fa and na used here. The inscription probably belongs to the end of the fifth or the beginning of the sixth century A.D.The names show that the family deity of the dynasty was Viшнu-Kрiшнa. The first prince began, probably, to reign about 250 A.D. (ASWI)
The Vaмsаvali is as follows:-
1. Dhрitarашtрa   
2. Harisаmba   
3. Щaurisаmba   
4. Upendragupta   
5. Kаcha I   
6. Bhikшudаsa -   
7. Nиladаsa   
8. KаchaII   
9. Kрiшнadаsa   
10. . not known    Ravisаmba

ASWI IV.11.4;

Text.

[1.] . . . . . . . . . mа[vaniм]-praнamya vidyаtrayapаraga[м] munim [|] vihаradаtur vyavadаtakarmaнo guнаbhidhаnopanayax kariшyate ||
[2.] . . . . . . . . . ne[na]-labdhаtmabhаvasya narаdhipasya [|] dhрitаtapatrasya babhуva putras-sitаtapatro Dhрitarаштrasaмjгaх [||]
[3.] . . . . . . . . . sya rаjгo-Harisаmbomburuhendukаntavaktraх [|] nрipates tanayo babhуva tasy[а]py amalaщrи[х] kшitipаlaщaurisаmba[х ||]
[4.] . . . . . . . . . . . [щa]-pрithukиrttir dyutimаn Upendraguptaх [|] samabhуd ava . s suto tha tasya-kшitipax Kаcha iti prakащanаmа [||]
[5.] . . . . . . . . . . . [d-bhu]vi kиrttinyasanаya Bhikшudаsaх [|] pratitho bhuvi Nиladаsanаmа-nрipatis tasya suto narаdhipasya ||
[6.] . . . . . . . . . -prathitax Kаcha iti pradиptakиrttiх [|] nрipater atha tasya Kрiшнadаsaх-kulavaмщa-dyutivarddhano babhуva ||
[7.] . . . . . . . . . -[sta]nayа chandrakarаvadаtaveша [|] abhavat paripуrнachandravaktrа-vinayаchаra-vibhушaна [Su]chandrа ||
[8.] . . . . . . . . . . . . . . . . dyotakarиm avаpa [|] tasyаг cha tasyаmburuhаyatаkшаv-uttaptachаmиkara-kаntar[у]pau[||]
[9.] . . . . . . . . . . . -[pradyu]mnasаmbapratimau kumаrau [|] ekаdhipatyaм prathamovatаraм. -daddhre dvitиyo Ravisаmbasaмjгаm [||]
[10.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . samaщmakаdi[bhiх |] . . nu tаbhyаm abhibhуya bhуyasа-rarаjatuщ chandradivаkarаv iva ||
[11.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [|] vivрiddhasauhаrdda[yaщa]Ы   pratаnayos-sadаnukуlyena sukhaм vijahr[uшo]х [||]
[12.] . . . . . . . . . . . . . . . . . vair apy anivаryyaщаsanaх [|] purаkрitodbhаvitabhиmavikramaх-kanиyasi prа[syata] . . tащaniх ||
[13.] . . . . . . . . . . . . . . . vadhairyyа . . . . . . jaх [|] achityasaмjгaх sachivas tataЫ  paraм-vyavиvig dhat puнyamahаmahиruham ||
[14.]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tatoшam [|] bhуyaщщrutatyаgadayаpramoda-maitrиkшamаvиryyadhiyas siшeve ||
[15.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [na]rendrаn [|] praщastavрittаn suviщuddhavрitto-vрittena samyakшubhitonuchakre ||
[16.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chakаra [|] artthikasyаrtthijanas tathaiva-kиrtti[м] kрitаrtthaх prathayаm babhуva ||
[17.] . . . . . . . . . . . . . . . . sa . . bhiplutаkшаn [|] amуmuchad vittavisarggaщaktyа-putrаdhicheштаn karuнаbhimрiштaх ||
[18.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [ye]na putravat [|] anуchivамsopi hi yasya hрidgatам-vidanravadhyащa[ya]щuddhisampadam ||
[19.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . karанi sadyaх [|] sarvvajгabhаvapraнidhаnasiddhiх-satyаbhidhаnаbhibhavаd apeyuх ||
[20.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . cha . . yogaх [|] yaщoм[щu]bhiщ chandramarиchiщubhraiх-jjagat samagra[м vi]malaг chakаra ||
[21.] . . . . . . . . . . . . . . . . . vadanаravindachandre [|] paripаlayati kшitиndrachandre-Hariшeнe hitakаriнi prajаnаm ||
[22.] . . . . . . . . . . . . . . . . tyadbhutapuнyarащi[х |] [chak]r[e] bhuva stуpavihаrabhуша-dаnodayaiщ chаrtthi[ja]napramodam [||]
[23.] . . . . . . . . . . . . . . . . nа . . nа[da]vadbhi[х |] . . . . . . . . . hadbhir-a . . . . ma . sahyapаde ||
[24.] . . . . . . . . . . . . . . . gаmbhиryyaguнair upetam [|] niveщitа-ntarmunirаjachaityam-ekащmakaм maндaparatnam etat ||
[25.] . . . . . . . . . . . . . . . . . vipulaм visрijya [|] achиkarach chaityam[ahи]nakalpam-alpаtmabhiх kalpanayаpy aщakyam ||
[26.] . . . . . . . . . . . . . . . . . nayanаbhirаmam [|] nyavиviщat svаdulaghuprasanna-щиtaprakаmаmbumahаnidhаnam ||
[27.] . . . . . . . . . . . . . . . . nnetramanobhirаmаm [|] anyа[м]ga-deщesya diщi pratиchyаm-achиkarad gandhakuтиm udаrаm ||
[28.] . . . . . . . . . . . . . . ddhitаyodyatasarvvakarmmaнa [|] munиndranаthapraнidhаnasiddhayebhavantv abhишта bhuvi sarvvasampadaх ||
[29.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . praнayena maндapa[х |] karotu tаvat kuщalodayaм satам-nihanti yаvad ravir aмщubhis tamaх || Oм


Notes
______________
L. 4. Pandit Bhagwаnlаl, who has seen the original inscription, says that avanas suto or agajas suto may be read. The facsimile has ava, the last letter is illegible.(ASWI)
L. 9. Read ekаdhipatyam prathamo babhаra, as the sense requires. The va is very indistinct, and may be intended for ba. Ta and ba are hardly to be distinguished in this inscription.(ASWI)
L. 11. The u stroke attached to the hr is very faint, and of the шo only o distinctly visible. But the reading is certain, as sense and grammar require the form vijahruшoх, the gen. loc. part. perfect act. vijahrivas.(ASWI)
L. 15. Read samyakkшubhito.(ASWI)
L. 16. Read kиrttim, as an object to prathayаm babhуva is required. In tathaiva the second letter is not quite plain.(ASWI)
L. 20. yaщomщubhiх looks like yaщombubhiх, as Paндit Bhagwаnlаl reads. But the resemblance is caused only by the loss of the left-hand vertical stroke of the щa.(ASWI)
L. 22. Read chakre bhuvam . . . . . . . . . bhушаm.(ASWI)
L. 28. Read -sarvvakarmaнаm.(ASWI)