No. 22a Jфagadishpur plate of the Gupta Year 128.
D. Ch. Sircar, EI, XXXVIII, No. 42.
TEXT
First Side
1 Svasti [||*J Щркgavеra-vaithеya-Pуrннakauщikаyах bhaттаraka-pаd-аnuddhyаtaх
аyuktak-Аchyutо=
2 dhikaraнaг=cha Gulmagandhikе Sa[м*]ggоhаlikе [cha*] Vrа(Brа)hmaн-аdиn=pradhаna-kuтum[b]inaх
kuщala-
3 m=ащаsya bоdhayanti [|*] viditambо(taм vо)=stu yathа Puндravarddhanе ya(yе)
Mуlakavastukа-vаstavya-ku[тu*]-
4 mbi-Kшеmаka[х*] Gulmagandhikа-vаstavya-Bhоyilaх tatr=aiva
vаstavya-Mahиdаsа-viha vиthи-maha[tta*]-
5 ra-Kumаradеva-Gaндa-Prajаpati-Jе(Jyе)штhadаmа(ma)-kuтumbi-Yaщоviшнu-Umayaщa(що)-Hariщa[rmma]-
6 Sarp[pa]pаlita-Hiraнyagupta-Kumаrayaщa[х*]-Kumаrabhуti-Щivakuндa-Щiv-аpara-Щiva-Sоmavi[шнu]-
7
Satyaviшнu-Kaкkuтi-Nandadаma-Vиranаga-Nаrayaнadаsa-Rudra-Bhava-Guha-Achyuta-Kuvаra-Щarvvanаga-[Bhava]-
8 nаga-Щrиdatta-Bhavadatta-Dhanaviшнu-Guнaratha-Naradеva-purоgах vayaг=cha
vijгаpitах [|*] ichchh[а]maх da[kшi]-
9 н-а[к]щaka vи[th]yа Mеchikаmra-siddh-аyatanе bhagavatаnna(m=a)rha[tа]nkа(к=kа)ritaka-vih[а]rе
Gulmagandhikе ch=аrhatаm=[pу][j-а*]-
10 rtthaм kаritaka-vihаrika(kаyам) tatr=aiva Gulmagandhikе bhagavatas=Sahasraraщmех
kаritaka-dеvakulе cha va(ba)li-charu-sa[ttra*]-
11 pravarttaна(nа)ya khaндa-phuттa-pratisaмskаra-karaнаya gandha-dhu(dhу)pa-tail-оpayоgо(gа)ya
щaщvat-kаl-оpabhоgy-аkшaya-[nи]-
12 vyаm=apratikara-khila-kшеtrasya kulyavаpam=еkaм krиtvа dаtuм(tum |) yuшmаkaг=cha
vиthyаm=anuvрtta[х*] dvi-dиnаriky-аpratika[ra-]-
13 khila-kшеtrasya kulyavаpa-vikraya[х |*] tad=arhath=аsmаbhir=hastаd=dиnаra-dvayaм
gрhиtvа kшеtrasya kulyavаpam=е[kaм]
14 dам(dа)tum=iti [|*] yatо(ta) еtad=vijгаpyam=u[pa*]la[bhya*] pustapаla-Siкha(Siмha)nandi-Yaщоdаmayоr=avadh[а*]raнаy=а-
Second Side
15 sty=a[yam=a]smad=vиthy-anuvрtta[х*] dvi-dиnаriky-а[pra]tikara-khila-kшеtrasya
kulyavаpa-vikrayas=tad=dиyatаn=na
16 virоdhaх kaщchid=ity=avasthаpya Kшеmаka-Bhоyila-Mahi(hи)dаsayоr=hastаt=Kulika-
Bhиmеn=оpasaкgрhиtaka-dиnаra-
17 dvayam=еtat=krиtvа Kшеmаka-Bhоyila-Mahиdаsayо(sаnам) шaд-drонavаpах щrava(ma)нak-аchаrya
Balakuндasya samа-
18 vi(vе)щitах [|*] Bhоyilеn=аpi Sаmbapurasy=аrttha(rtthе) drонavаpa-dvayaм
tatra [cha dе]vatakula-samиpе puшpavатikа-talavа-
19 тaka-nimittaм(tta)г=cha drонavаpam=еkaм kаritam=ity=еta[t*] kшеtraм
Gulmagandhikаyа[м*] pуrvv-оttattarамyа(rasyам) diщi sapta-drонavа-
20 [pах] rddе dеvakula-samиpе cha drонavаpan=еkaм-na likhyamatra sиmа pуrvvенa
puшki(шka)riнyа[х*] kandara-sиmа cha dakшiне-
21 na Dhanaviшнu-puшki(шka)riнyа dеva-kandara-sиmа cha paщchimеn=аpi
Nаbhraka-sataka-sиmа uttarен=аpi mа . . . . . . ta-ku-
22 ндa-sиmа ity=еta[ch*]=chatus-sиmа-niyamita-kшеtraм samu[pa*]sthitaм(tam|)
kаlaм yе=py= anyе viшaya-patayayaх аyu-
23 ktakа[х*] kuтumbinо=dhikaraнikа vа samvya(saм vya)vahаriно bhaviшyanti [tai]r=api
bhуmi-dаna-phalam=a[vе]-
24 kшy=аkшaya-nиvy=аnupаlanиyа [|*] uktaг=cha bhagavatа Vyаsеna [|*] Sva-[da*]tам(ttам)
para-datам(ttам) vа yо harеta vasundha-
25 rам(rаm |) sa viштhаyа[м*] kрmir=bhуtvа pitрbhis=saha pachyatе [||*] Шaштiм
varшa-sahasrанi svarggе vasati bhуmi-
26 daх [|*] аkшеptа ch=аnumantа cha tаny=е[va] na[ra*]kе vasеt [||*] Iyaм
rаjaщatair=ddattvа(ttа) rddi(dи)ya[tе*] cha [p]unaх punaх[|*] ya[sya]
27 yasya yada(dа) bhуmi[s*]=tasya tasya tadа phalaм(lam ||) Vindhy-атavишv=anaмbhassu
щuшka-kотara-vаsinaх [|*] kршнаha-
28 yо=bhijаyanti(ntе) bhуmi-dаyа[n*] haranti [yе] [||*] di(i)ti [||*] Sam 100 20
8 Chaittra-di 20 likhitaм Rudradа[sеna] tаpi-
29 [ta]м S[u]siкhana mi ti [||*]
______________________________
From photographic copies of the illustrations appearing with Siddhanta's paper
in the Bакglа Academy Patrikа. The minor errors in Siddhanta's transcript have
not been noticed here. (D.Ch.S.)
L. 2. (For -аdиn=pradhаna) Siddhanta: -dиnya(va)dhаna.(D.Ch.S.)
L. 3. The plural number (bоdhayanti) seems to be due to the fact that the
adhikaraнa consisted of many members. See Sircar, Sel. Ins., Vol. I, 1965, p.
352, note 4. Siddhanta reads Puндravarddhanеya and regards Kшеmаka as an epithet
of Bhоyila in the sense of Щaiva.(D.Ch.S.)
L. 4. (For Mahиdаsа-viha) read -dаsas=tair=iha. Siddhanta: -dаsо iha. The author
of the record thought of the dual number probably because Bhоyila and Mahиdаsa
were residents of the same place while Kшеmаka was the inhabitant of a different
locality.(D.Ch.S.)
L. 5. (For -Yaщоviшнu-) Sandhi has not been observed here.(D.Ch.S.)
L. 7. Read Nаrаyaнa- (for -Nаrayaнa-). The letter ra (for rе) was originally
omitted and is incised at a lower level. Sandhi has not been observed here (-Guha-).
(D.Ch.S.)
L. 9. (For н-а[к]щaka) read -н-амщakе. Siddhanta: -неna щaka. (For (. . .=kа)ritaka-)[The
reading seems to be kаritak-оpаtta.-Ed.] (?)(D.Ch.S.)
L. 10. (For kаritaka-)[The reading seems to be kаritak-оpаtta.-Ed.](D.Ch.S.)
L. 11. The word (-phuттa) is sometimes found in the Sanskrit form sphuтita.(D.Ch.S.)
L. 12. (For vyаm=apratikara-) better read -nиvyа a- . (For dиnаriky-аpratika[ra-]-)
better read -rikyо=pratikara-(D.Ch.S.)
L. 13 (For =аsmаbhir=hastаd=) read -аsmаkaм hastаd.- (For -Yaщоdаmayоr=) read -dаmnо.(D.Ch.S.)
L. 15. (For dиnаriky-а[pra]tikara-) better read -rikyо=pratikara-(D.Ch.S.)
L. 16. (For Mahi(hи)dаsayоr=hastаt=) read -dаsаnам ha-.(D.Ch.S.)
L. 17. (For dvayam=еtat=) better read -dvayеna kшеtram-еtat-. (Ащк щrava(ma)нak-аchаrya-
) Siddhanta: Щravaнakа chаsyа.(D.Ch.S.)
L. 18. Read dеvakula. Siddhanta: tatraivо[lli]khitakulaм.(D.Ch.S.)
L. 19. (For kаritam=) read krиta. Siddhanta: kаritasthityеta. (For pуrvv-оttatta)
this tta is redundant. Siddhanta: pуrvоttattarам prа-.(D.Ch.S.)
L. 20. (For [pах] rddе) read . . . . vаpa еkaх. Siddhanta: ttrata(tatra)kula. (likhyamatra)
read likhyatе=ёtra.(D.Ch.S.)
L. 21 (For Nаbhraka-sataka) Siddhanta: Nаguka; but cf. gu in Gulma- and Guha. In
this expression, sataka may be Sanskrit svatvaka (proprietary right),
Nаbhraka-svatvaka meaning 'Nаbhraka's property'. (For mа . . . . . . ta-ku-)
Siddhanta: Nagоkarшaнaka.(D.Ch.S.)
L. 22. The expression used in such a context (kаlaм) is often
yathа-kаla-bhаvinaх, yathа-sambadhyamаnakаn, etc. See Sircar, Indian Epigraphy.
pp. 16 ff.; above Vol. XXXV, pp. 287 ff. 28 4 (-patayayaх) Read -patayaх. The
akshara vi, originally forgotten, is written below the line. (D.Ch.S.)
L. 24. (For -nиvy=аnu-) read -nиvy=anu-.(D.Ch.S.)
L. 30. Read Susiмhеna iti. Siddhanta: tаpi(tapa)-nештasiкhana miti. (D.Ch.S.)