RUSS. TRANSLATION

MAP

INDEX OF PERSONAL NAMES

INDEX OF PLACENAMES

1. Bhululuндa plate from the Year 38 and 47. EI XXXVIII, 243 (G.S. Gai), CPHGP, 60 (K.V. Ramesh).

1. Svasti [*|] Valkhах paramabhaттаraka-pаd=аnudhyаtо mahаrаja-Bhuluндaх samаjгаpatiyatи(ti) sarvvаn=еv=аsmat-santakаn-аyuktakаn=vи(vi)jгаtam-a-
2. stu vaх samanujаnаmy=ешам Vаtsya-sagоtr-Аryya-Dhar-оddhрtak-аgrаhаrе Kащyapa-sagоtr-Ащvadеva-Vаtsy-Аgnи(gni)щarmma-Bharadvаja-
3. Skanda-Kautsya-Tuндиka-Kauщika-Dаsila-Vаsula-щarmma-Kauщika-Durakka-Gаrgga-Mahaщarmma-purоgаnам brаhma-
4. наnам Narmаdаyах para-kуlе Dаsilakapallи-rаштrе Ищvarasеnаnakasya pуrvvataх Karjуrikаyах uttarataх
5. Rоhyavаhak=еti vijyа(jга)yamаnakaм kршт=аvasannakaм grаma-dhаnam=а-chandr-аrkka-tаrakа-kаlиnaм=anvaya-bhоjyaм=uda-
6. k-аtisarggен=аnujаnиmaх [*|] Еvami(m=i)dаnиm ешам brаhmaнаnаm=asmаbhiх kрt-аnujа(jга)nаm=еtad-grаmam=uchи(chi)-
7. [tе]na brahmadеyеna kkra(kra)mенa bhuгjatам samаvаsayatамщ=cha sarvvair=еv=аsmat-pakшa-tat-kуlin-аrakшika-prешa-
8. [нika-bhaтa-chchhatr-]аjга-vinirggataka-tpra(pra)sаdhaka-karaниy-аdibhи(bhi)r=apy=anumantavyam=itи(ti) [*|] pratiшеdhavyе na ka(kа)ryyaх [*|]
9. samukhaм[*|] varше 30+8 Vaiщаkha щu 10+3 [*|] brаhmaнa-parшada-vaijгаpyаd=anucha(va)rннitaм tаmrapaтте cha sannivещitaм
10. sva-mukha-sandо(ndе)щаda(d=е)va varше 40+7 Mаgha badi 3 [*|]
11. Mahаrаja-Bhuluндasya [||*]



Commentaries and variants
----------------------------
L.1 This is unnecessary visarga mark at the end of the line, after ma (Ramesh).
L.2 Gai reads: Аryyadhar-Оddhрtak-аgrаhаrе.
L.3 Gai reads: grаma-dаnam.
L.8 Read: pratiшеdhо.
L.9 Gai reads: sva-mukhа[jга*].
L.10 Gai reads: 77. Read saмdещаd (DNL)
L.11 - This line is engraved on the left margin, from the bootom to the top (Ramesh).