66. Khoh (Nagaudh, M.P., now lost) copper-plate inscription
of the maharaja Hastin. (Fl. No. 21; Bh. No. 1282) G. 156 Kàrttika ùu. 3 (Maha-vaiùàkha
Samvatsara) Metre vv. 1-3 - Ùlîka (Anuøòubh)
first plate.
1. namo Mahàdåvàya || svasti-Øaòpaãchàs-îttarå=bda-ùatå Gupta-nðpa-
2. ràjya-bhuktau Mahà-Vaiùàkha-sàmbatsarå | Kàrttika-màsa-ùukla-pakøa-tðtèyà-
3. yàm=asyàn=divasa-pórvvàyàì nðpatiparivràjaka-kul-îtpannåna | mahà-
4. ràja-Dåvàähya-pranaptrà mà(ma)hàràja-Prabhaãjana-naptranà
mahàràja-Dàmîdara-sutåna
5. gî-sahasra-hasty-aùva-hiraíy-ànåka-bhómi-pradåna guru-pitð-màtð-pójà-tatparå-
6. n=àtyanta-dåva-bràhmaía-bhaktåna || naika-samara-ùatata-vijayinà sva-vanù-à-
7. mîdakareía mahàràja-ùrè-Hastinà sva-puíy-àpyàyan-àrtham=àtmànaì sva-
8. rgga-sîpàna-paêktibhir=àrîha(pa)yatà bràhmaía-Vàjisinåya Màdhya-
9. ndina-Kautsasagîttra-Gîpasvàmè Bhavasvàmè | Sandhyàputra | Divàkara-
10. dattaõ Bhàskaradatta | Sóryyadattasya Vasuntaraøaíäika-gràmî=
11. ¸tisðøòaõ || Samantàd=garttà uttarå paùchimî(må)na
second plate
12. pórvva-bhóktà mà(ma)ryyàdàõ [||*] saìndhyà-puttra-pramukhànàì s-îdraêgaõ
s-îparikaraõ
13. a-chàòa-bhaòa-pràvåùyaõ chîra-varjjam [||*] tad=asmat-kul-îtthaiõ
mat-pàdapiíä-îpajè-
14. vibhir=vvà kàlàntaråøv=api na vyàghàtaõ kàryaõ [|*] åvam=àjãàpta yo=¸nyathà
ku-
15. ryàt=tam=ahaì dåhàntara-gatî=¸pi mahat=àvaddhyànåna nirddahåd=uktaì cha
bhagavatà pa-
16. ram-arøiíà våda-vyàsåna | pórvva-dattàì dvijàtibhyî yatnàd=rakøya(køa)
Yudhiøòhiraõ
17. mahi(hè)ì mahimatàì ùråøòha dànàch=chhråyî=nupàlanaìm [||*1] bahubhir=vvasudhà
bhuktà rà-
18. jabhiõ Sagar-àdibhiõ yasya yasya yadà bhómis=tasya tasya tadà phalaì[||*2]
19. øaøòim=ba(va)røa-sahasràíi svarggå mîdati bhómi-daõ àchchhåttà ch=ànuma-
20. ntà cha tàny=åva narakå vasåd=iti ||3 likhitaã=cha Vakkr-àmàtya-
21. [pra*]naptrà bhîgik-àmàtya-Naradatta-naptrà bhîgika-Ravidatta-puttr[åía*]
Sóryya-
22. dattån=åti [|] dótakî Bhàgrahaõ [||*]
Commentaries and variants
----------------------------
L.2, 3 (|), 6 (||) marks of punktuation is superfluous. (Fleet)
L.2 read saìvatsarå. (Fleet)
L.3 supply tithau to pórvvàyàì (Fleet).
L.4 F.E.Hall (JBAS,v.XXX,p.6,and p.8,note) read the name as Dåvàhya and rejected
the H.H.Wilson reading as Dwrhya (which is obviously misprint from Dåvàrhya, i.e.
Dåvàähya); read naptrà in Prabhaãjana-naptranà (Fleet).
L.6 read ùatata as ùata (Fleet).
L.8 Read Vàjasanåya
L.12 Read bhuktà F.E.Hall read bhókti. But from Cunningham copy reading bhóktà (for
bhuktà) is preferably; read Saìndhyà as Sandhyà (Fleet).
L.14 Read àjãaptå or àjãàpitå (Fleet).
L.15 Read nirddahåyam for nirddahåd (Fleet).
L.16 Read Yudhiøòhira (Fleet).
L.17 mahimat or mahèmat in the meaning 'king'; nupàlanaìm read nupàlamaì or
nupàlanam (Fleet).
L.20 Supply to likhitaì - ùàsanam or tàmraùàsanam (Fleet).
L.21 Gi in bhogika omitted in Cunningham copy (Fleet).