RUSS. TRANSLATION

MAP

INDEX OF PERSONAL NAMES

INDEX OF PLACENAMES

7. Bhululuндa plate from the Year 54, Vaiщаkha, su 4. CPHGP, 12 (K.V. Ramesh).

1. Valkhах paramabhaттаraka-pаd=аnuddhyаtо mahаrаja-Bhuluндaх samаjгаpayati sarvvаn=ev=аsma-
2. t-santakаn-аyuktakаn-vijгаtam=astu vaх samanujаnиmo=ёsya Valkhа[yа*]m=еva Bhоjikа-bhaттa-Bandhulа-
3. pratiштhаpitaka-Bappapiщаchadеvasya Уrikа-rаштrе pуrvva-bhujyamаnakaм Bhоjikа-bhaттa-Bandhu-
4. lа-vijгаpyаd-Dеvаgrаhаrakaм nаma Gavayapаnиyakaм ch=aivam-еtad-grаma-dvayam=api dеvаgrа-
5. hаrа-nyаyеna dеvasya bali-charu-satra-dhуpa-gandha-puшpa-mаly-оpayоjyaм a-chатa-bhaтa-prа-
6. vещyam-а-chandr-аrka-tаrakа-kаlиnaм-еvam-idаnиm-asy-аsmаbhiх-kрt-anujгаtaм Pащupata-dеva-
7. prasаda(k-а)dyаnам uchitayа dеvаgrаhаra-bhuktyа bhuгjatам kршatам cha sarvvair=еv=аsmat-pa-
8. kшa-tat-kulyаdibhis=satamuvanu[|*] Gоmika dуtaka[|*] varше 50+4 [|*] Bhangavaшiшtе-adhiштhitaм [|*]
9. Vaiщa(ща)kha щu 4 [|*] Mahаrаja-Bhuluндasya [||*]


Commentaries and variants
----------------------------
L.8 For satamuvanu - the original writing in ink must have contained the usual word samanumantavyaм. Parts of the writing must have got inadvertantly erased and the engraver must have engraved upon the preserved portions of the letters leading to the present reading; read Bhangavaшiшtе as bhagavach-chhiшtaiх (Ramesh).
L.9 This line is engraved on the left margin, from the bootom to the top; instead of usual symbol for 4 - four horizontal marks are given (Ramesh).